Tagalog movie titles, please
I have always enjoyed the movies, especially foreign films. But I am not averse to watching a local movie for as long it is good and entertaining, like “Oro, Plata, Mata.” In fact, I have seen some indie films which I thought were worthy of my time.
I write today to voice my opinion about local movies with English titles. An occasional movie titled in English is all right, but there has been a spate of them lately. It might be nitpicking on my part, but have producers and directors suddenly gone artistically bankrupt, that they can’t come up with appropriate titles in Tagalog? Tagalog is a beautiful and lyrical language. I think it is time to stop this nonsense.
One more thing: Since I returned to the country. I have read [a lot] about indie films, and I find it frustrating that they are not shown in local cinemas in Angeles (Pampanga). Or else they come few and far between. Why is it that “Kinatay” and “Thy Womb” were not released locally in the provinces?
Just the musings of one who enjoys good movies and, occasionally, even bad ones.
Should you ever find yourself in the Monterey area, in the Central Coast of California, try to drop by the Osio theater—a very small cinema that shows only “artsy” movies. It is one of my favorite cinemas, and I don’t mind reading [subtitles] while watching movies. Arthur Buan
(“Thy Womb” was shown in the provinces as part of the 2012 Metro Manila Film Festival. Maybe it was pulled out before you noticed; that happened in metro theaters. –Ed)
Article continues after this advertisementWhy exclusive to SM?
Please inform Mr. Cesar Apolinario that we (I, particularly) wanted very much to show his “Dance of the Steel Bars” in our cinema. But I was told that it had an exclusive deal with SM cinemas. I truly hope we can have more indie films; they are done with so much heart! Precy Florentino, Greenhills Cinemas